Hiện nay, giờ Hàn đã trở thành một trong những loại ngữ điệu phổ biến được nhiều người theo học tập tại nước ta. Tuy nhiên, quy trình rèn luyện, trau dồi và nâng cấp kiến thức cỗ môn này không đơn giản dễ dàng chút nào. Bởi vì vậy, mọi người đừng vứt qua những cách học giờ đồng hồ Hàn theo chủ đề hiệu quả giúp chúng ta nhớ lâu dưới đây nhé!
1. Tầm quan trọng đặc biệt của bài toán học tự vựng tiếng Hàn
Dù học bất kỳ loại ngữ điệu nào thì từ bỏ vựng vào vai trò chủ yếu giúp bạn cũng có thể tạo nên câu trả chính. Vày đó, khi ban đầu tiếp xúc với thiết bị tiếng mới lạ trong phương pháp đọc viết như giờ đồng hồ Hàn thì bài toán học sẽ có được phần cực nhọc khăn. Đặc biệt, trong các văn bạn dạng viết thì từ bỏ ngữ cực kì quan trọng, Điển trong khi CV xin việc, đơn ứng tuyển, hòa hợp đồng,... Bởi tiếng Hàn thì mọi bạn cần phải cẩn thận trong vấn đề dùng từ.
Bạn đang xem: Từ vựng tiếng hàn thông dụng
2. Tại sao học mãi ko nhớ được từ vựng tiếng Hàn
Hiện nay, có tương đối nhiều người kêu than và đặt ra thắc mắc vì sao mình viết đi viết lại không hề ít lần các chữ tiếng Hàn. Mặc dù nhiên phiên bản thân vẫn thiết yếu nhớ mang lại khi nên dùng trong tiếp xúc hay soạn thảo văn bản.
Vì sao đa số người học tiếng Hàn mãi ko thuộc?
Điều này hầu hết do quy trình học, chúng ta chỉ rèn luyện trên giấy tờ mà không còn sự thực hành. Đồng thời, trong giờ Hàn bao gồm chứa những bộ quy tắc trở nên âm, Patchim,...với sự phức tạp cao. Bởi vì đó, fan học vẫn cảm thấy hoảng sợ và khó khăn khi mới bắt đầu.
3. Tổng vừa lòng hơn 1000 từ vựng giờ Hàn theo nhà đề
Hiện nay, học giờ Hàn theo công ty đề đang trở thành cách thức được rất nhiều người áp dụng. Điển hình là các topic sau:
3.1. Từ bỏ vựng chủ đề nghề nghiệp
Nghề nghiệp là chủ đề rất thông dụng trong cuộc sống đời thường hàng ngày. Điển hình là mọi từ ngữ sau:
Từ vựng chủ đề công việc và nghề nghiệp trong giờ đồng hồ Hàn.Tiếng Hàn | Tiếng Việt |
회사원 | Nhân viên văn phòng và công sở / nhân viên cấp dưới công ty |
은행원 | Nhân viên ngân hàng |
선생님 | Giáo viên |
의사 | Bác sĩ |
운전기사 | Lái xe |
영화배우 | Diễn viên điện ảnh |
가수 | Ca sĩ |
유모 | Bảo mẫu |
군인 | Bộ đội |
웨이터 | Bồi bàn nam |
웨이트리스 | Bồi bàn nữ |
요리사 | Đầu bếp |
가정교사 | Gia sư |
화가 | Hoạ sĩ |
교수 | Giáo sư |
교장 | Hiệu trưởng |
초등학생 | Học sinh cung cấp 1 |
중학생 | Học sinh cung cấp 2 |
고등학생 | Học sinh cấp 3 |
학생 | Học sinh |
변호사 | Luật sư |
판매원 | Nhân viên chào bán hàng |
진행자 | Người dẫn chương trình |
문지기 | Người gác cổng |
가정부,집사 | Người giúp việc |
모델 | Người mẫu |
과학자 | Khoa học tập gia |
문학가 | Nhà văn |
악단장 | Nhạc trưởng |
사진작가 | Nhiếp ảnh gia |
농부 | Nông dân |
어부 | Ngư dân |
비행기조종사 | Phi công |
기자 | Phóng viên, công ty báo |
운전사 | Tài xế |
이발사 | Thợ cắt tóc |
꽃장수 | Thợ âu yếm hoa |
사진사 | Thợ chụp ảnh |
전기기사 | Thợ điện |
인쇄공 | Thợ in |
보석상인 | Thợ kim hoàn |
안경사t | Thợ kính mắt |
제빵사 | Thợ làm bánh |
원예가<사>, 정원사 | Thợ có tác dụng vườn |
총리 | Thủ tướng |
3.2. Trường đoản cú vựng chủ đề đồ vật
Đồ vật bao quanh mọi người rất nhiều và đa dạng. Vậy đầy đủ vật dụng này trong giờ Hàn được gọi là gì?
Từ vựng công ty đề đồ vật trong giờ đồng hồ Hàn.Tiếng Hàn | Tiếng Việt |
창문 | Cửa sổ |
책장 | Tủ sách |
문 | Cửa |
전화 | Điện thoại |
쓰레기통 | Thùng rác |
열쇠 | Chìa khóa |
형광등 | Đèn huỳnh quang |
책상 | Bàn đọc sách |
식탁 | Bàn ăn |
꽃 | Hoa |
세탁기 | Máy giặt |
커튼 | Rèm cửa ngõ sổ |
거울 | Gương |
차고 | Nhà xe |
옷장 | Tủ quần áo |
침태 | Giường |
벽 | Tường |
의자 | Ghế |
냉장고 | Tủ lạnh |
초인중 | Chuông cửa |
천장 선풍기 | Quạt trần |
천장 | Trần nhà |
액자 | Khung ảnh |
그림 | Bức tranh |
꽃병 | Bình hoa |
벽난로 선반 | Kệ trên lò sưởi |
벽난로 | Lò sưởi |
불 | Lửa |
통나무 | Tấm chắn |
난간 | Lan can |
계단 | Cầu thang |
단계 | Bậc thang |
책상 | Bàn |
카펫 | Thảm trải sàn |
피처 | Bình nước |
포도주 잔 | Ly rượu |
물유리 | Ly nước |
식탁 | Bàn ăn |
스푼 | Muỗng |
후추병 | Lọ tiêu |
소금 뿌리 | Lọ muối |
빵과 버터 플레이트 | Đĩa đựng bánh mì và bơ |
냅킨 | Khăn ăn |
칼 | Dao |
식탁보 | Khăn bàn |
촛대 | Chân nến |
뷔페 | Tủ đựng đồ |
커피잔 | Cái ly/ cốc |
맥주 | Chai bia |
식기 세척기 | Máy rửa chén |
접시 배수구 | Rổ đựng bát bát |
찜통 | Khay hấp |
깡통 따개 | Dụng cụ mở nắp hộp |
프라이팬 | Chảo rán |
소쿠리 | Ly lọc |
냄비 | Cái xoong |
뚜껑 | Nắp nồi |
접시 씻는 액체 세제 | Nước rửa chén |
냄비 닦기 수세미 | Miếng cọ chén |
믹서기 | Máy xay sinh tố |
냄비 | Nồi |
캐서롤 | Nồi hầm |
토스터 | Máy nướng bánh mì |
로우스트 팬 | Khay nướng |
행주 | Khăn lau |
걸이 | Móc |
옷걸이 | Móc quần áo |
옷장 | Tủ quần áo |
보석 상자 | Hộp cô gái trang |
거울 | Gương |
솔빗 | Lược chải đầu |
자명종 | Đồng hồ nước báo thức |
서랍장 | Bàn trang điểm |
커튼 | Màn |
에어컨 | Điều hòa không khí |
블라인드 | Rèm |
층 | Sàn nhà |
Bếp ga | |
편지함 | Hòm thư |
소파 | Sofa |
부엌 | Bếp |
카페트 | Thảm |
에어콘 | Điều hòa |
안락의자 | Ghế bành |
잔디 깎이 기계 | Máy cắt cỏ |
물뿌리개 | Bình tưới nước |
배수관 | Ống thoát nước |
화면 | Màn hình |
글러브 | Găng tay |
석쇠 | Bếp than |
연탄 | Than |
안락 의자 | Ghế dài |
작업용 장갑 | Găng tay lao động |
모종삽 | Cái bay |
공구 창고 | Nhà kho |
헤지 가위 | Kéo cắt cỏ |
삽 | Xẻng |
안락의자 | Ghế sofa |
원격 조종 | Điều khiển từ xa |
텔레비전 | Tivi |
붙박이 장 | Hốc tường |
스테레오 시스템 | Dàn stereo |
스피커 | Loa |
책장 | Tủ sách |
커튼 | Màn cửa |
방석 | Đệm |
소파 | Sofa |
커피 테이블 | Bàn uống cafe |
전등갓 | Cái chụp đèn |
램프 | Đèn |
작은 테이블 | Bàn nhỏ |
도자기 | Đồ sứ |
도자기 찬장 | Tủ đựng đồ dùng sứ |
의자 | Ghế |
커피 포트 | Bình café |
찻주전자 | Ấm trà |
컵 | Tách trà |
은그릇 | Bộ dao nia |
설탕 그릇 | Chén đựng đường |
크리머 | Kem |
샐러드 접시 | Bát đựng salad |
불꽃 | Ngọn lửa |
양초 | Nến |
식탁보 | Khăn trải bàn |
냅킨 | Khăn ăn |
점시 | Đĩa |
냉장고 | Tủ lạnh |
냉동 장치 | Tủ đông |
얼음 쟁반 | Khay đá |
캐비닛 | Ngăn tủ |
전자 레인지 | Lò vi sóng |
믹싱 볼 | Bát trộn |
밀방망이 | Đồ cán bột |
도마 | Thớt |
조리대 | Bàn bếp |
찻주전자 | Ấm pha trà |
버너 | Lửa bếp |
난로 | Bếp |
커피 메이커 | Máy trộn cafe |
오븐 | Lò nướng |
그릴 | Ngăn nướng |
후라이팬 | Chảo |
과즙짜는 기구 | Máy xay nước trái cây |
휴지 | Khăn giấy |
머리판 | Đầu bảng |
베개 | Gối |
매트리스 | Nệm |
침대 | Giường |
목도리 | Mền |
침대 덮개 | Ga trải giường |
발판 | Chân giường |
전등 스위치 | Công tắc đèn |
전화 | Dây |
침실용 탁자 | Bàn nhằm đèn ngủ |
깔개 | Thảm |
정리장 | Ngăn kéo để đồ |
3.3. Tự vựng chủ đề trường học
Trường học chắc chắn là topic rất không còn xa lạ với mọi bạn khi học tiếng Hàn theo nhà đề. Điển hình là phần đông từ ngữ sau:
Từ vựng chủ thể trường học dễ dàng nhớ trong giờ Hàn. Xem thêm: 55+ Món Quà Tặng Sinh Nhật Bố Chồng Ý Nghĩa (Năm 2020), Tặng Gì Cho Bố Chồng Nhân Dịp Sinh Nhật
Tiếng Hàn | Tiếng Việt |
선생님 | Giáo viên |
학생 | Học sinh |
학교 | Trường học |
유치원 | Trường mầm non |
초등학교 | Trường cung cấp 1 |
중학교 | Trường cấp 2 |
고등학교 | Trường cung cấp 3 |
대학교 | Đại học |
전문 대학 | Trường cao đẳng |
대학원 | Viện cao học |
석사 | Thạc sĩ |
박사 | Tiến sĩ |
대학총장 | Viện trưởng |
공부하다 | Học tập |
연구하다 | Nghiên cứu |
질문하다 | Câu hỏi |
문법 | Ngữ pháp |
수업 | Tiết học |
단어 | Từ ngữ |
독학하다 | Tự học |
노력하다 | Nỗ lực |
열심하다 | Chăm chỉ |
그만두다 | Từ bỏ |
학기초 | Đầu học tập kỳ |
중간 시험 | Thi giữa kỳ |
기말 시험 | Thi cuối kỳ |
시간표 | Thời gian biểu |
북 | Cái trống |
전과 | Toàn bộ những khoa |
수학 | Môn toán |
문학 | Môn văn |
영어 | Tiếng anh |
외국어 | Ngoại ngữ |
화학 | Hóa học |
물리 | Vật lý |
생물학 | Sinh thiết bị học |
지리 | Địa lý |
역사 | Lịch sử |
컴퓨터 공학 | Khoa học vật dụng tính |
공민/국민 | Công dân |
체육 | Thể dục |
체육전문가 | Nhà thể dục |
운동하다 | Tập thể dục |
Chuyên môn | |
일반교양과목 | Môn học chung |
자유선택 과목 | Môn học tự chọn |
연구소 | Phòng nghiên cứu |
장비실 | Phòng thiết bị |
교실/강의실 | Phòng học |
도서관 | Thư viện |
독서 | Đọc sách |
식당 | Nhà ăn |
경비실 | Phòng bảo vệ |
여름 방학 | Nghỉ hè |
겨울 방학 | Nghỉ đông |
입학 | Nhập học |
재학 | Theo học |
Thời gian theo học | |
시험장 | Điểm thi |
합격하다 | Thi đỗ |
불합격하다 | Thi trượt |
졸업시험 | Thi tốt nghiệp |
졸업식 | Lễ giỏi nghiệp |
졸업증 | Bằng xuất sắc nghiệp |
공부를 잘하다 | Học giỏi |
공부를 못하다 | Học kém |
게으르다 | Lười biếng |
게으름뱅이 | Kẻ lười biếng |
책벌레 | Kẻ mối sách |
학업 성적표 | Học bạ |
졸업증서 | Giấy hội chứng nhận tốt nghiệp tạm thời thời |
기숙사 | Ký túc |
과학 | Khoa học |
사회과학 | Khoa học xã hội |
기초과학 | Khoa học cơ bản |
심리학 | Tâm lý học |
실습생 | Thực tập sinh |
학사학위 | Cử nhân |
유학생 | Du học sinh |
학비 | Học phí |
Học bổng | |
교복 | Đồng phục |
연구생 | Nghiên cứu vớt sinh |
교환학생 | Học sinh trao đổi |
담임선생 | Giáo viên nhà nhiệm |
예술 | Nghệ thuật |
퇴학생 | Học sinh bị đình chỉ, xua học |
3.4. Từ bỏ vựng chủ đề thời tiết
Học tiếng Hàn theo nhà đề tiết trời sẽ bao hàm rất nhiều từ ngữ khác nhau. Điển hình là đều từ vựng không còn xa lạ bạn thường trông thấy trong cuộc sống như:
Từ vựng chủ đề thời tiết trong tiếng Hàn.Tiếng Hàn | Tiếng Việt |
날씨/천후/일기 | Thời tiết |
기후/천기 | Khí hậu |
청천 | Thời huyết tốt |
악천후 | Thời huyết xấu |
쾌청 | Thời huyết trong lành |
밝다 | Sáng |
일기예보 | Dự báo thời tiết |
폭염 | Trời nóng |
전천후 | Mọi điều kiện thời tiết |
날씨가 카랑카랑하다 | Thời máu đẹp |
염천 | Khí hậu lạnh bức |
구름 | Mây |
구름이 흩어지다 | Mây tan |
구름이 끼다 | Mây dày |
흐림 | Trời tất cả mây |
바람 | Gió |
강풍 | Gió to |
바람이 불다 | Gió thổi |
비 | Mưa |
강우 | Mưa to |
장마철 | Mùa mưa |
비가 멈추다 | Tạnh mưa |
이슬비/보슬비 | Mưa phùn |
태풍 | Bão |
홍수 | Lũ lụt |
가뭄 | Hạn hán |
천둥 | Sấm |
뇌전 | Sấm sét, tin sét đánh |
시원하다 | Mát mẻ |
춥다 | Lạnh |
덥다 | Nóng |
첫추위 | Rét đầu mùa |
눈 | Tuyết |
눈이 내리다 | Tuyết rơi |
눈이 녹다 | Tuyết tan |
제설차 | Xe quét tuyết |
Tuyết đầu mùa | |
봄눈/춘설 | Tuyết mùa xuân |
적설 | Tuyết phủ |
눈발서다 | Sắp bao gồm tuyết |
백설 | Tuyết trắng |
열대 | Nhiệt đới |
열대 저기압 | Áp thấp nhiệt độ đới |
아열대 | Cận nhiệt độ đới |
온대 | Ôn đới |
온대 저기압 | Áp thấp ôn đới |
적도 | Xích đạo |
난류 | Dòng hải lưu nóng |
한류 | Dòng hải lưu lại lạnh |
영향을 주다 | Gây hình ảnh hưởng |
난류/우량 | Lượng mưa |
기상관측소 | Trạm khí tượng |
Trời | |
연교차 | Độ chênh lệch những năm (độ ẩm, nhiệt độ độ) |
계절 | Mùa |
여름 | Mùa hè |
첫여름 | Đầu hạ |
중복 | Thời gian nóng nhất trong năm |
겨울 | Mùa đông |
따뜻하다 | Ấm áp |
햇살/빛 | Ánh sáng |
태양 | Mặt trời |
습도 | Độ ẩm |
건조하다 | Khô hanh |
안개 | Sương mù |
짙은 안개 | Sương mù dày |
공기 | Không khí |
찬바람 | Không khí lạnh |
축축한 공기 | Không khí ẩm |
공기압력 | Áp suất ko khí |
온도 | Nhiệt độ |
회오리바람 | Cơn gió lốc |
가을 | Mùa thu |
분위기 | Bầu không khí |
이슬/서릿발 | Sương |
3.5. Tự vựng chủ đề du lịch
Từ vựng giờ Hàn trong chủ thể du lịch cũng khá đa dạng cùng phổ biến. Các bạn sẽ không thể bỏ qua những từ ngữ sau:
Từ vựng nhà đề du ngoạn trong tiếng Hàn khôn xiết đa dạng.Tiếng Hàn | Tiếng Việt |
관광 | Thăm quan lại du lịch |
관광객 | Khách du lịch |
관광국가 | Nước du lịch |
관광단 | Đoàn du lịch |
관광버스 | Xe buýt du lịch |
관광비 | Phí du lịch |
관광안내소 | Điểm hướng dẫn du lịch |
관광안내원 | Hướng dẫn du lịch |
관광열차 | Tàu du lịch |
여행 | Du lịch |
여행비 | Chi phí du lịch |
관광지 | Điểm du lịch |
관광지도 | Bản trang bị du lịch |
여행계획 | Kế hoạch du lịch |
여행사 | Công ty du lịch |
오른쪽으로 가다 | Rẽ phải |
왼쪽으로 가다 | Rẽ trái |
예약하다 | Đặt trước |
선택하다 | Lựa chọn |
경찰서 | Đồn cảnh sát |
병원 | Bệnh viện |
횡단보도 | Vạch kẻ đường |
국토순례 | Du định kỳ xuyên khu đất nước |
환전하다 | Đổi tiền |
면세점 | Cửa sản phẩm miễn thuế |
보험 | Bảo hiểm |
지도 | Bản đồ |
숙박 | Nhà trọ |
Đại sứ quán | |
바다 / 항구 | Biển / Cảng |
국립공원 | Công viên quốc gia |
기차 | Tàu hỏa |
호텔 | Khách sạn |
박물관 | Bảo tàng |
독립궁 | Dinh độc lập |
해수욕장 | Bãi tắm |
산 / 등산하다 | Núi / Leo núi |
휴양지 | Điểm ngủ dưỡng |
야외 | Dã ngoại |
배낭여행 | Du lịch cha lô |
역 | Ga tàu |
보관소 | Chỗ giữ hộ đồ |
비행기표 | Vé sản phẩm công nghệ bay |
왕복표 | Vé khứ hồi |
편도표 | Vé một chiều |
국제선 | Tuyến quốc tế |
국내선 | Tuyến nội địa |
차표 | Vé xe |
비행취소 / 중지 | Chuyến cất cánh bị hủy xuất xắc tạm hoãn |
여권 | Hộ chiếu |
짐을 찾다 | Tìm hành lý |
비자 | Visa |
슈퍼마켓 | Siêu thị |
지하철 | Tàu điện ngầm |
택시 | Taxi |
3.6. Từ vựng chủ đề các món ăn
Các món ăn trong giờ đồng hồ Hàn sẽ tiến hành viết như vậy nào? chúng ta đừng quăng quật qua các từ vựng sau đây nhé!
Từ vựng nhà đề các món ăn trong giờ Hàn.Tiếng Hàn | Tiếng Việt |
라이스 페이퍼 | Bánh tráng cuốn |
새우 크래커 | Bánh phồng tôm |
크루아상 | Bánh sừng bò |
비스킷 | Bánh bích quy |
샌드위치 | Bánh sandwich |
월병 | Bánh trung thu |
케이크, 양과자 | Bánh ngọt |
핫케이크 | Bánh nướng |
구운빵 | Bánh mì lát nướng |
백빵 | Mì trắng |
머핀 | Bánh nướng xốp |
빵 | Bánh mì |
팬케이크 | Bánh xèo |
만두 | Bánh bao |
찜빵 | Bánh hấp |
스펀지 케이크 | Bánh bò |
이탈리아식 국수 | Mì ý |
국수 | Hủ tiếu, phở |
버미첼리 | Miến |
라면 | Mì gói |
볶음 국수 | Mì xào |
스파게티 | Mì Spaghetti |
죽 | Cháo |
밥 | Cơm |
볶음 밥 | Cơm chiên |
Cơm trắng | |
뻥튀기 | Bánh gạo |
생선회 | Gỏi cá |
미역 | Canh rong biển |
녹차 | Trà xanh |
꼬리곰탕 | Canh đuôi bò |
김 | Rong biển |
김치 | Kim chi |
깍두기 | Kim bỏ ra củ cải |
김치찌개 | Canh kim chi |
김밥 | Cơm cuộn rong biển |
된장찌개 | Canh tương |
콩나물국 | Canh giá đỗ |
순두부찌개 | Canh đậu phụ non |
삼계탕 | Gà hầm sâm |
잡채 | Miến trộn |
비빔밥 | Cơm trộn |
불고기 | Thịt nướng |
삼겹살 | Ba chỉ nướng |
자장면 | Mì đen |
냉면 | Mì lạnh |
우동 | Mì u-don |
떡 | Bánh gạo |
김 | Rong biển |
쌀국수 | Bún |
3.7. Từ vựng chủ thể màu sắc
Màu dung nhan trong giờ đồng hồ Hàn có tương đối nhiều từ vựng không giống nhau. Đó là:
Từ vựng công ty đề màu sắc đơn giản, dễ nhớ.Tiếng Hàn | Tiếng Việt |
무색의 | Không màu |
은백색 | Màu sáng sủa chói |
빨간색 / 붉은색 | Màu đỏ |
심홍색 | Đỏ tươi |
주홍색 | Đỏ chói |
검정색 / 까만색 | Màu đen |
하얀색 / 흰색 | Màu trắng |
노란색 / 황색 | Màu vàng |
주황색/ 오렌지색 | Màu domain authority cam |
암녹색 | Màu xanh lá cây |
초록색 / 녹색 | Màu xanh lá |
분홍색 | Màu hồng |
Hồng nhạt | |
청록색 | Màu lam |
갈색 / 밤색 | Màu nâu |
보라색 | Màu tím |
회색 | Màu xám |
파란색/청색/ 푸른색 | Xanh nước biển |
은색 | Màu bạc |
금색 | Màu vàng |
색깔이 진하다 | Màu đậm |
색깔이 연하다 | Màu nhạt |
색깔이 어둡다 | Màu tối |
색깔이 밝다 | Màu sáng |
3.8. Từ bỏ vựng chủ đề thời gian
Thời gian là chủ thể mà mọi tín đồ không thể bỏ qua khi học giờ Hàn theo nhà đề. Đặc biệt là một trong những từ vựng sau:
Từ vựng chủ đề thời gian trong giờ Hàn.Tiếng Hàn | Tiếng Việt |
월요일 | Thứ 2 |
화요일 | Thứ 3 |
수요일 | Thứ 4 |
목요일 | Thứ 5 |
금요일 | Thứ 6 |
토요일 | Thứ 7 |
일요일 | Chủ nhật |
이번주 | Tuần này |
지난주 | Tuần trước |
다음주 | Tuần sau |
주말 | Cuối tuần |
이번달 | Tháng này |
다음달 | Tháng sau |
Buổi trưa, bữa trưa | |
저녁 | Buổi tối, bữa tối |
오전 | Buổi sáng |
오후 | Buổi chiều |
낮 | Ban ngày |
새벽 | Sáng sớm, mờ sáng |
밤 | Đêm |
오늘 | Hôm nay |
내일 | Ngày mai |
모레 | Ngày kia |
Có thể thấy, việc học giờ đồng hồ Hàn theo chủ đề đã giúp ích được tương đối nhiều người trong quy trình học tập. Chính vì vậy, chúng ta đừng quăng quật qua các từ ngữ thuộc tổng hợp các cách học hiệu quả giúp phiên bản thân nhớ thọ trên nhé!